Уже более 150 компаний доверили свой бизнес МК:Translations


Синхронный перевод в Киеве и других городах Украины

Закажите просчет по своему тексту любым удобным способом:

Стоимость синхронного перевода

Синхронный перевод заказывают, когда нужно транслировать текст в одном ритме с речью спикера на языке слушателей.

Стоимость синхронного перевода зависит от 3 основных факторов:

  • количества переводчиков;
  • времени работы;
  • тематики.

Если намечается 5-часовая конференция на 80 человек, то бюро переводов задействует несколько синхронистов. Для работы на 1-2 часа, как правило, компании приглашают 1 переводчика. Чтобы сделать устный синхронный перевод на специфическую тему, задействуйте переводчиков со вторым высшим образованием, которое напрямую связано с тематикой встречи.

Заказать синхронный перевод на английский, немецкий, французский, китайский, любой другой популярный или редкий язык просто. Перейдите в раздел «Контакты» и выберите удобный вариант для связи. Станьте нашим постоянным клиентом и заказывайте синхронный перевод по выгодной цене.